旦那の日本語

最近izuの日本語とアニメの日本語しか聞いてないからか、おとろえる一方。

数かぞえさせたら、
「いち・にぃ・さん・よん・ろく・しち…」
って、ぉいぉい、5はどこいってん? てなるし、「○○行く? Thursdayやけど」って言ったら、
「えっ、今週のすいようび?」
ぃや、今週ちゃうけど…、その前に水曜日ちゃうし、みたいな。 しまいには
「わらい(笑い)て何? わらい と わるい は一緒?」
とか言うし。 えーっと、音似てるだけやし。

そんな旦那もね、もっとおもしろい仕事探そうかなぁって言ったりしてたんですよね。 彼はそこそこできる奴なんで、チョイスも多いしね。 それがですよ、最近妙に仕事探す気配がなくなってきてるんです。 何でかなぁーと思ってたら、
「izuが外行くようになったら一人で家で寂しいし(←家で仕事してる人)僕も外で働こうかと思ったけど、どうやらizuは働き始める様子もないしなぁー。」
てなことをさらりとおっしゃるんですよ、こやつは。 

ムッ。 

簡単そうで可能性高そうなのに履歴書送ろうかなぁーって言ったら、「そんなためにならんからやめとけ。」とか言ったくせに。 出してやる!